Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
aizul
•Wszystkie tłumaczenia
▪▪Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Prośby o tłumaczenia - aizul
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 2 spośród około 2
1
395
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Because you are considered the personal...
Because you are considered the personal employee of Mrs. Silvo, the American Embassy would not normally intervene in an employment dispute. I would encourage you to discuss your concerns directly with Mrs. Silvo and resolve them amicably. You also have the option of contacting a local attorney.
As a citizen of an EEA country, you are covered under the Norwegian Insurance Scheme while working in Norway.
I hope this letter has been responsive to your concerns.
Ukończone tłumaczenia
Ponieważ jest Pan uważany za osobistego pracownika pani Silvo...
1